|From:||joe car (email@example.com)|
|Sent:||Mon 12/03/12 7:44 PM|
Not born in Jerusalem
book of Alma
 And behold, he shall be born of Mary, at Jerusalem which is the land of our forefathers, she being a virgin, a precious and chosen vessel, who shall be overshadowed and conceive by the power of the Holy Ghost, and bring forth a son, yea, even the Son of God.
Nazareth was North of Jerusalem and Bethlehem was South of Jerusalem. Being a wonderment to me how is it that Luke and God did not know the geography of Judah where Christ was born
At the time of the birth, shepherds were living outdoors in the fields and keeping watches at night over their flocks. (Lu 2:8) While sheep may be led out to pasture during the daytime at any season of the year, the fact that the shepherds were living out in the fields and spending the night there with their flocks provides a definite time indication for the period of Jesus’ birth. The rainy season for Palestine begins about mid-October, lasting several months. By December, Bethlehem, like Jerusalem, experiences frequent frost at night. Thus the fact that shepherds of Bethlehem were in the fields at night points to a time prior to the start of the rainy season.
Again the shepherds knew
Why did Joseph and Mary travel from Nazareth pass through Jerusalem on to Bethlehem and end up in a stable it being Joseph birth place (home)?
It is also most unlikely that Caesar Augustus would unnecessarily provoke the Jews by ordering a registration in the wintry and rainy month of December, when traveling is particularly difficult.—Lu 2:1-6; compare Mt 24:20.
Commenter un mensonge …
This may be a very small thing in eye of BoM reader Yet its more evidence of many mistakes, errors and plagiarism by JSJr
Thus, though Mary became pregnant in Nazareth of Galilee, she gave birth to Jesus in Bethlehem of Judea, in order to fulfill the divine prophecy. (Lu 1:26-38; 2:4-7)
This meant a trip that, on present roads, covers a distance of about 150 km (93 mi) through hilly country.
On the other hand, Nathanael may simply have been expressing surprise that Philip would claim a man from the neighborhood city of Nazareth in Galilee to be the promised Messiah, for the Scriptures had foretold that that one would come from Bethlehem in Judah. (Mic 5:2) Josephus did not mention many of the settlements in Galilee, so his not mentioning Nazareth might not be particularly significant. It is noteworthy that the Bible does not call Nazareth a village, but always a “city.” (Lu 1:26; 2:4, 39) Furthermore, close-by Sepphoris was an important, fortified city having a district court of the Sanhedrin. Nonetheless, whatever its size and prominence, Nazareth was convenient to important trade routes and main cities, and so its inhabitants would have had ready information about the social, religious, and political activities of the time.—Compare Lu 4:23
.. A town in the Judean highlands overlooking the principal highway leading from Jerusalem down to Beer-sheba. It is today called Beit Lahm (Bet Lehem), located about 9 km (5.5 mi) SSW of the Temple Mount. Its altitude of some 777 m (2,550 ft) above sea level is about the same elevation as Jerusalem itself.
The law Moses was nail on the stake and there was no need for a priesthood of Aaron
John could not confer anything except was to lead them to Christ
Where was the water
As might be expected when events are talked about out of time-order, The Book of Mormon occasionally slips and refers to them in the past tense instead of in the future tense. At 2 Nephi 31:6, 8 this is done. Speaking of Jesus Christ, these verses state: “Now, I would ask of you, my beloved brethren, wherein the Lamb of God did fulfil all righteousness in being baptized by water? Wherefore, after he was baptized with water the Holy Ghost descended upon him in the form of a dove.” These verses are assigned a date between 559 B.C. and 545 B.C. The same thing is done at 2 Nephi 33:6: “I glory in my Jesus, for he hath redeemed my soul from hell.” How can a person supposedly living long before Christ made his sacrifice say that Christ had redeemed him?
Sometimes a verse in The Book of Mormon will contain familiar expressions from more than one place in the Bible. For example, Alma 34:36 states: “This I know, because the Lord hath said he dwelleth not in unholy temples, but in the hearts of the righteous doth he dwell; yea, and he has also said that the righteous shall sit down in his kingdom, to go no more out; but their garments should be made white through the blood of the Lamb.” The part about God not dwelling in temples is a variation of Stephen’s statement at Acts 7:48. It was Jesus who said the righteous would sit down in the kingdom. His words are recorded at Luke 13:29. The part about the white garments corresponds with Revelation 7:14. Another example is Mormon 9:9: “For do we not read that God is the same yesterday, today, and forever, and in him there is no variableness neither shadow of changing?” These expressions came from Hebrews 13:8 and James 1:17. Although Mormon is supposed to have said this in North America about 400 years after Christ, it is obvious where the statements originated.
The Book of Mormon has Jesus Christ appearing in the flesh to the people of North America after his resurrection and ascension. Much of what it represents him as saying to the people are expressions written in the Bible
In the liberal use that The Book of Mormon makes of what is written in the Authorized Version it has included the spurious passage that appears in this version at Matthew 6:13, the latter part of which verse is recognized as being an uninspired addition to the original Bible writings. This spurious passage at Matthew 6:13, which says: “For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen,” appears in identical form at 3 Nephi 13:13. Also, the apparently spurious verses at Mark 16:17, 18 appear almost word for word at Mormon 9:24.
After comparing The Book of Mormon with the Bible, the inevitable conclusions that must be drawn are these: It is not in harmony with the Bible but teaches doctrines that conflict with it. The reason that it has, as Brigham Young said, “many words like those in the Bible,” is that it lifts from the Bible, in great number, expressions used by the Bible writers and weaves them into its own text. What also dresses it up to sound like the popular Authorized Version of the Bible is its constant use of the archaic English of that version.